[Side notes: Corrections on the names - Megumu’s nickname is Mego. It turns out that the kanji I thought to be part of the names of Megumu’s friends are just ‘-chan’ So, it is Tomo, not Otomo and Shizu, not Koshizu. I didn’t mention this last time because I didn’t think it is important but in the first chapter at the scene when Megumu tripped in the pedestrian bridge, there is a poster of Suki Desu Suzuki-kun!!’s Hoshino Sayaka so maybe the author might make her appear here as a cameo. About Mitsuru’s ‘the great me’, literally, it is ‘the uncle/boss usually of gangs/arrogant self’ in Chinese. I don’t know how it is written in Japanese though, maybe 'oresama' but it seems Azusa also calls herself that way but in a feminine way, literally, ‘the ojousama/missy’. So to distinguish, I’ll write Azusa’s as ‘this ojousama’ when addressing herself. Anyway, it just shows that both characters think very highly of themselves =P]
September 19, 2012
Kobayashi ga Kawai Sugite Tsurai!! (><) [Chapter 2]
Originally posted @ tatsukida.pitas.com on September 18, 2012
[Side notes: Corrections on the names - Megumu’s nickname is Mego. It turns out that the kanji I thought to be part of the names of Megumu’s friends are just ‘-chan’ So, it is Tomo, not Otomo and Shizu, not Koshizu. I didn’t mention this last time because I didn’t think it is important but in the first chapter at the scene when Megumu tripped in the pedestrian bridge, there is a poster of Suki Desu Suzuki-kun!!’s Hoshino Sayaka so maybe the author might make her appear here as a cameo. About Mitsuru’s ‘the great me’, literally, it is ‘the uncle/boss usually of gangs/arrogant self’ in Chinese. I don’t know how it is written in Japanese though, maybe 'oresama' but it seems Azusa also calls herself that way but in a feminine way, literally, ‘the ojousama/missy’. So to distinguish, I’ll write Azusa’s as ‘this ojousama’ when addressing herself. Anyway, it just shows that both characters think very highly of themselves =P]
Narration: “Oh, the twins also fell into the river of love at the
same time.” Blushing Mitsuru is holding the handkerchief that he is
going to use to help wipe the bullied girl dry. “I’m Kobaysahi Mitsuru,
first year high school. Because of some issue, I’ve switched identities
with my twin sister, Mego and went to her school. And in this school,
I’ve met Tokugawa Azusa, who is beautiful but has a super rotten
character. Also at the same time, an enigmatic girl [who has] Biting
cold, and beautiful eyes, completely distressed and fragile, type of
odd[/fantastic] color. It’s like I’m going to be suck into her eyes--..”
The girl sneezes that Mitsuru asks if she is alright and it would be
better if she quickly changes her clothes. While Mitsuru is leading the
girl out, Azusa shouts, “I said, stand still, you two!! You would even
dare call this ojousama an ugly girl. This ojousama will absolutely not
let you off!!” Making a face at Azusa, Mitsuru says, “I advise you that
you are better off by quickly changing your clothes, too, Tokugawa
Azusa. I can see your cute style underwear. *Azusa freaks out for her
bra can be seen through her wet blouse.* Ah, that’s right, about
cleaning up this wet mess, I leave that up to you. Bye-bye.” As they
walk out, the bullied girl turns to look at Azusa. Trembling in anger,
Azusa mutters, “This really angers me to death. That wretch. This
ojousama will absolutely not let this matter at that--..!!” Outside the
room, Mitsuru is holding the girl’s hand as they walk. Mitsuru comments
that Azusa is really too scary. Then, he is surprised when the girl
suddenly pulls away her hand from him. Wondering if the girl is angry,
Mitsuru apologizes and asks if he did something bad. He becomes gloomy
for the girl didn’t say anything and she seems to be making a fist. The
girl is holding both hands together. He thinks that he just saved her
and yet, there is no word of thanks. “It seems that the mood is a bit
wrong. Ah ah, the great me advocates gender equality and I stand at the
side of the majority of fellow women.”
Mitsuru continues to say, “Let me say, could it be that you are
always being bullied by that girl like just now? If you feel that it is
convenient, you can tell me about it.” The girl is still silent and she
is clenching her right fist. Thinking that she is making a fist again,
Mitsuru says, “About that, at least say something, okay? For you not to
say even one word makes the mood strange, okay? If you don’t want to,
then you don’t want to. If you don’t properly express what you want, you
will only make people like those a while ago to recklessly do some rash
things..” He stops upon seeing the girl looking really flustered. Then,
the girl quickly turns around and left. Mitsuru is calling her when
Tomo and Shizu call out to ‘Mego’ and asks where she went, they are
going home. Shizu tells ‘Mego’ that just now, she is with section A’s
Takenaka. Mitsuru asks if she knows her. Shizu informs ‘Mego’ that
actually, Takenaka had just transferred to their school during the
second term. “Takenaka Shino-chan [竹仲紫乃]. It seems that she can’t hear
so she also can’t talk. But, it seems that she can read lips so she can
understand what others are saying..” This surprises Mitsuru upon
learning that Shino can’t hear. At a bookstore, Mitsuru asks the
saleslady for a book about sign language. Reading through the book,
Mitsuru sees the gesture for ‘good morning’ – making a fist and slightly
lower the arm. [Note: Apparently, while googling on ‘good morning’,
English sign language is different from Japanese sign language. ^^;]
So-called sign language is used by people who have a hindrance in their
hearing to communicate with other people. There are also a lot of people
who can use the lips movements to understand the other party but there
are times when the other party speak fast, and cannot understand the
other party’s situation, so it is easier to communicate using sign
language. In expressing, ‘I’m sorry’, put together the right hand’s
thumb and index together [like an o-sign] and then, hold up all the
fingers together [like praying gesture with one hand]. Mitsuru does the
example and wonders if it is like this- making o-sign and holding up
fingers straight.
He becomes embarrassed when the people there start laughing at him.
Mitsuru angrily throws the book down and shouts why the great him is
studying this thing. He remembers Shino’s expression before she left. “A
while ago, those eyes seem like holding the tears in, and it won’t
disperse from my mind. Ah.. *blushing* Before, it is no big deal if I
was rejected by a girl but right now, for me to always thinking of it
like this, this is the first time.. *shaking his head* Ah~ really not
like my style. I should go home.” Then, he trembles over the book and
soon, he is standing at the cashier. “Darn.. I’m not buying it because
of her..” Note says that in the end, he still bought it. The cashier
lady says that it is 1250 yen. Preparing to pay, Mitsuru sees Shino
passing by outside the store. Blushing, he thinks that her house is also
at this side. He is losing sight of her that he starts to rush off but,
the cashier quickly grabs him and tells him that he hasn’t paid yet.
Mitsuru curses over the bad timing. Shino recalls Mitsuru asking why she
won’t say a word. “It’s true, I felt very happy when that girl helped
me but if she stays at my side, she will definitely be targeted by
Tokugawa. So, it would be better if I don’t walk too close with her.
[that is why she pulled away her hand]” Then, a young boy is running
towards her while looking behind to his mother about going to that side.
Not watching where he is going, the boy hits Shino’s knee and falls
down. The boy starts crying and blames Shino for bumping into him. Going
to her crying son, the mother scolds Shino for hurting her baby.
“Quickly apologize!!” Then, Shino notices the passer-bys saying what
happened and it seems that girl injured the boy. “For such a small child
to suddenly cry like that, he is quite pitiful- And yet, she won’t even
say a word of apology.” Shino remembers Mitsuru telling her about the
mood being strange if she didn’t say a word. Holding her other arm,
Shino tells herself that it is alright, she is already used to people
saying that to her. Teary-eyed, Shino tells herself that it is alright.
Suddenly, Mitsuru grabs her arm and shouts to the mother that it is
an accident. “I saw what happened from behind!! This child bumped into
the girl by himself and it isn’t her fault!!” The irritated mother asks
if ‘she’ is trying to put the blame on her baby. Mitsuru touches the
mother’s lips and says, “Stop You are so beautiful when you are
angry. *holds the mother’s hand* But, I think that if you smile, you
will be more beautiful madam. I love you. *killer bishounen mode!!*” The
mother couldn’t breath and she is charmed. =P Blushing, she wonders
what’s up with this girl when she is obviously a girl yet she can talk
her over. Addressing the boy, Mitsuru says, “And next, the great me,
this sister likes a B•O•Y who doesn’t cry and also, is brave ♡ *wink
with tongue out and lightly knocking her head* (Bow down, brat.
Bishounen mode: Charming eyes + moe + the super ultimate acting that the
great me can offer-!! *kisses the charmed boy on the cheek* Even if I’m
not into boys, but this time, I’ll present this as a gift.)” Mitsuru
not only charmed the mother and son, but also the other female
bystanders. The mother is frustrated [for being defeated over this] but
Mitsuru is just so cute to the max. Mitsuru thinks, “Ah.. the great me
might be able to become an actress and my ability is fairly at the same
level with Hoshino Sayaka and Erika Aoi.” Turning away, the mother
grudgingly apologizes for blaming Shino. After they left, Mitsuru’s
heart beats fast when Shino is looking at him. To Shino’s surprise,
Mitsuru apologizes for saying such mean things to her before, when he
didn’t know she can’t hear. Then, remembering how it is done, Mitsuru
gestures an o-sign with his right hand and straightens up the fingers
together. Shino didn’t react that Mitsuru thought that he did it wrong.
Shino then makes a ‘slice gesture’ to her other hand, and nods. Mitsuru
wonders what that gesture means. He tells her to wait and he quickly
looks for it in the book. ‘Thank you’ – hold down the left hand facing
downwards, the right hand in chopping gesture will lightly touch the
back of the left hand and lightly nodding to send the greeting. Mitsuru
quickly turns around to Shino..and he drops the book. Teary-eyed with
happiness, Shino gestures ‘Thank you’ again while smiling at him.
Narration: “As the twilight shines down through the light violet sky,
even if there is no sound, it is so beautiful. A sound that makes one
love dearly[/heart ache]. It is the first time I’m taught what is true
like[/love].”
On September △ at 16:30, at the moment when the older brother,
Mitsuru’s love is sprouting.. Someone is walking downstairs fast in
Akechi Academy. Megumu says, “About..about that, please put me down.”
Eye-bandaged guy replies that she is so noisy. “Just shut up and listen
to what I say.” The guy is carrying blushing Megumu on his shoulder.
Narration: “At Mego, the younger sister’s side, something unprecedented
happened.” Scans by 夜莺工作室
[Side notes: Corrections on the names - Megumu’s nickname is Mego. It turns out that the kanji I thought to be part of the names of Megumu’s friends are just ‘-chan’ So, it is Tomo, not Otomo and Shizu, not Koshizu. I didn’t mention this last time because I didn’t think it is important but in the first chapter at the scene when Megumu tripped in the pedestrian bridge, there is a poster of Suki Desu Suzuki-kun!!’s Hoshino Sayaka so maybe the author might make her appear here as a cameo. About Mitsuru’s ‘the great me’, literally, it is ‘the uncle/boss usually of gangs/arrogant self’ in Chinese. I don’t know how it is written in Japanese though, maybe 'oresama' but it seems Azusa also calls herself that way but in a feminine way, literally, ‘the ojousama/missy’. So to distinguish, I’ll write Azusa’s as ‘this ojousama’ when addressing herself. Anyway, it just shows that both characters think very highly of themselves =P]